umikochannart:

(Original)
  „Tedd a kezed
homlokomra,
mintha kezed
kezem volna.

Úgy őrizz, mint
ki gyilkolna,
mintha éltem
élted volna.

Úgy szeress, mint
ha jó volna,
mintha szívem
szíved volna. ” 

An amazingly beautiful poem called ‘Tedd a kezed’ (which translates to ‘

Lay Now Your Hand’) from a Hungarian poet Attila József translated to english~

Man, this always takes my breath away– I just had to draw something for it